souviens toi n’oublie jamais

souviens toi n’oublie jamais

Questions de traduction hébreusouviens toi n’oublie jamais
magali19 demandée il y a 2 ans

Bonjour,

Je souhaite me faire tatouer : « Zakhor, Al Tichkah » qui si je ne me trompe pas signifie souviens toi, n’oublie jamais.
J’aimerai me faire tatouer cette phrase en hébra¯que.
Pourriez-vous m’aider
Merci d’avance

7 Réponses
SnaiiX répondue il y a 2 ans

Salut,

Je ne donnerai pas mon avis sur les tatouages : ))
Donc,
Tu vas écrire a§a en hébreu ou en lettres latines?
Parce que je verai plutot
Zkhor et pas Zakhor, mais en hebreu dans les 2 cas c est זכור
Donc ce n est pas un problème.

Pour ce qui est de la traduction c est pluta´t:

« souviens toi, n’oublie pas »
pour jamais il aurait fallu ajouter « le-olam » לעולם

Voila

SnaiiX répondue il y a 2 ans

souviens toi זכור

n’oublie pas אל תשכח

magali19 répondue il y a 2 ans

merci pour tout.

magali19 répondue il y a 2 ans

merci pour tout.

SnaiiX répondue il y a 2 ans

2 X merci….
Sympa
Je t en prie
Je t en prie
😉

Petit rappelle, il y a un forum plus pratique… voir mon post du 7/11

Votre Réponse

backspace
caps lock enter
shift shift
Virtual keyboard by Loderi.com   « » { } ~